Sa, 20.Apr.2024 - 11:00
Vitrindeki Kitaplar

Son On Yılın Çok Satanları (5 Kitap Birarada)

Albert Camus
Türkiye'de son on yılın çok satanlarının başında yazar Jose Mauro de Vasconcelos'un başyapıtı Şeker Portakalı geliyor!..  

Sabahattin Ali'nin "Kürk Mantolu Madonna" kitabı ise rekor üstüne rekor kırdı!.. Türk Kitabevi, en çok satan 5 kitabı set olarak takdim ediyor!..    

SETIMIZDEKI ESERLER:  

1) Şeker Portakalı / Jose Mauro de Vasconcelos :  

Yazarlıkta karar kılıncaya kadar, boks antrenörlüğünden ressam ve heykeltıraşlara modellik yapmaya, muz plantasyonlarında hamallıktan gece kulüplerinde garsonluğa kadar çeşitli işlerde çalışan Jose Mauro de Vasconcelos'un başyapıtı Şeker Portakalı, "günün birinde acıyı keşfeden küçük bir çocuğun öyküsü"dür.  

Çok yoksul bir ailenin oğlu olarak dünyaya gelen, dokuz yaşında yüzme öğrenirken bir gün yüzme şampiyonu olmanın hayalini kuran Vasconcelos'un çocukluğundan derin izler taşıyan Şeker Portakalı, yaşamın beklenmedik değişimleri karşısında büyük sarsıntılar yaşayan küçük Zeze'nin başından geçenleri anlatır.  

Vasconcelos, tam on iki günde yazdığı bu romanı "yirmi yıldan fazla bir zaman yüreğinde taşıdığını" söyler. Aydın Emeç'in, güzel Türkçesiyle dilimize armağan ettiği Şeker Portakalı'nın başkahramanı Zeze'nin büyüdükçe yaşadığı serüvenleri, yazarın Güneşi Uyandıralım ve Delifişek adlı romanlarında izleyebilirsiniz.      

2) Kürk Mantolu Madonna / Sabahattin Ali :      

Sabahattin Ali – Eserin ana fikri ile ilgili düşüncelerini bu sözlerle belirtmiştir: 
”Dünya’nın en basit, en zavallı, hatta en ahmak adamı bile, insanı hayretten hayrete düşürecek ne müthiş ve karışık bir ruha maliktir!... Niçin bunu anlamaktan bu kadar kaçıyor ve insan dedikleri mahluku anlaşılması ve hakkında hüküm verilmesi en kolay şeylerden biri zannediyoruz?” 

Sabahattin Ali, Büyükdere’de ikinci kez askerliğini yaptığı dönemde sol bileğini sakatlamasına rağmen romanı yazmaya devam etmiştir. 
 

Kitap 73 yıl sonra 2016 yılında İngilizceye çevrilerek “Modern Klasikler” serisi adı altında “Madonna In A Fur Coat” ismiyle Penguin yayınları tarafından yayımlanmıştır.  

Kitabın İngilizceye çevirisini “Maureen Freely” ve “Alexander Dave” gerçekleştirmiştir. 
Hep başkalarının istediği gibi yaşayan Raif Efendi, memnuniyetsiz hayatının tek bir anıyla değiştiğine şahit olacaktır: Maria Puder isminde bir kadına âşık olduğunda...  

Babasının isteğiyle Berlin’e giden ve oradaki bir sanat galerisinde hayran kaldığı bir tabloyla karşılaşan Raif Efendi, tabloda resmedilen kadın portresinin  Andrea Del Sarto tarafından resmedilmiş "Madonna delle Arpie" adlı tablodaki Meryem Ana (Madonna) tasvirine benzediğini düşünür.  

Raif Efendi, daha sonra takıntı derecesinde hayran olduğu tablodaki yüzün sahibiyle karşılaşacaktır.  
Madonna ismi, Orta-Çağ İtalyancasında “ma donna” öbeğinden gelmektedir. “Ma donna”, kısaca “leydim” anlamına gelir ve Hz. Meryem’in sıfatlarından biridir.     

3) Yabancı / Albert Camus :      

"Albert Camus"nün ( 1913-1960) en tanınmış, en çok yabancı dile çevrilmiş, en çok incelenmiş ve hala en çok satan kitaplar arasında yer alan "Yabancı", aynı zamanda yazarın en gizemli yapıtı.  

Ölümün egemen olduğu bir "varlık"ın en anlamsız olgularını saçma bir düzensizlik içinde yaşayan bu romanın başkişisi "Meursault", bir simge kahraman değildir, "adı" olmayan bir "Yabancı"dır; bu eksik kimlik, gerçeklikten algıladığı şeyi yapılandıramayan, yeniden örgütleyemeyen, ama gerçekliğin yankılarını yakalamaya çalışan bir boş bilincin imgesidir.  

Onun kayıtsızlığı ve edilgenliği, işte bu boş bilincin ürünüdür. Yabancı, büyüleyici gücünü, içinde barındırdığı trajedi duygusuna borçlu: Bir türlü ele geçirilemeyen anlamın sürekli aranması, bilinç ile toplumsal dünya arasındaki çatışma...  

Camus'yle buluşanların hiçbiri, onunla karşılaşınca hayal kırıklığına uğramamıştır. "Mutluluk, bir yerde ve her yerde hiçbir şey beklemeden dünyayı, insanları sevmektir," der Camus.  

Giderek daha çok sevilen bir yazar olması, onun bu sevgisinin yansımasından başka bir şey değildir.      

4) Küçük Prens / A. de Saint-Exupéry :      

"Hiç kimsenin kitabımı özensizce okumasını istemem doğrusu. Bu anılarımı yazarken çok üzüntülü anlar yaşadım. 
Arkadaşım, koyunu ile birlikte beni bırakıp gideli tam altı yıl oldu. 
Onu burada anlatmaya çabalıyorsam, bu biraz da onu unutmamak için. 
Arkadaşı unutmak çok üzücü bir şey. 
Herkesin arkadaşı olmamıştır. 
Arkadaşımı unutursam, kendimi o, sayılardan başka bir şeye değer vermeyen büyükler gibi hissederim sonra..." 
Exupéry
 


5) Beyaz Zambaklar Ülkesinde / Grigoriy Petrov : 

Beyaz Zambaklar Ülkesinde, Finlandiya’ya adanmış bir kitaptır. Anlatılan, bu küçük ve geri kalmış ülkenin kültürel ve toplumsal gelişimidir.  

Fin halkının birlik ve beraberlikle ülkelerini yoksulluktan kurtarıp ideal bir ekonomi ve politika yaratmalarının üzerinden, yurtseverlerin özverisi ve fedakârlığı okunur.  

Tüm dünyaya örnek olacak bu coşku ve mücadele, onların topraklarını “bataklıklar ülkesinden” beyaz zambaklar ülkesine dönüştürmüştür.  1928 yılında, Atatürk’ün reformlarından önce bir Türk gazeteci kitap hakkında daha açık konuşuyordu:  

“Sanki iki milyonluk Fin halkı bu deneyi bizim için yaşamış, bizim yolumuzu aydınlatmak ve bize, kendi ağabeyine, bizim de gittiğimiz bu yoldan kararlı ve kuşku duymadan gitmeye devam edebileceğimizi söylemek için yaşamış. Bu sadece bir örnek değil, zafer kazanacağımızın bir kanıtı.”  www.turkkitap.de / Arka Kapak Yazıları.
Yayın evi: Can Yayinlari
34,90 €
41,40 €
16 % daha ucuz
Bu ürünü alanlar başka neler almışlar?
 
Değerlendirme
Eklenildiği tarih: 03-03-2019
Yazar: Pinar Aslan - Berlin
Harika bir kampanya! Hemen siparisimi verdim. Tesekkürler.